¬≈“’»… «ј¬≈“
Ќќ¬џ… «ј¬≈“
∆»“»я —¬я“џ’
» ќЌџ Ѕќ√ќ–ќƒ»÷џ
√Ћј¬Ќјя

Ћевит



√лава 13

13.1 » сказал √осподь ћоисею и јарону, говор€:

13.2 когда у кого по€витс€ на коже тела его опухоль, или лишаи, или п€тно, и на коже тела его сделаетс€ как бы €зва проказы, то должно привести его к јарону св€щеннику, или к одному из сынов его, св€щенников; Ћев 14, 3. ¬тор 24, 8. ћф 8, 4.

13.3 св€щенник осмотрит €зву на коже тела, и если волосы на €зве изменились в белые, и €зва оказываетс€ углубленною в кожу тела его, то это €зва проказы; св€щенник, осмотрев его, объ€вит его нечистым. „ис 14, 12.

13.4 ј если на коже тела его п€тно белое, но оно не окажетс€ углубленным в кожу, и волосы на нем не изменились в белые, то св€щенник имеющего €зву должен заключить на семь дней;

13.5 в седьмой день св€щенник осмотрит его, и если €зва остаетс€ в своем виде и не распростран€етс€ €зва по коже, то св€щенник должен заключить его на другие семь дней;

13.6 в седьмой день оп€ть св€щенник осмотрит его, и если €зва менее приметна и не распространилась €зва по коже, то св€щенник должен объ€вить его чистым: это лишаи, и пусть он омоет одежды свои, и будет чист. Ќаум 3, 19.

13.7 ≈сли же лишаи станут распростран€тьс€ по коже, после того как он €вл€лс€ к св€щеннику дл€ очищени€, то он вторично должен €витьс€ к св€щеннику;

13.8 св€щенник, увидев, что лишаи распростран€ютс€ по коже, объ€вит его нечистым: это проказа.

13.9 ≈сли будет на ком €зва проказы, то должно привести его к св€щеннику; Ћев 14, 3. ¬тор 24, 8.

13.10 св€щенник осмотрит, и если опухоль на коже бела, и волос изменилс€ в белый, и на опухоли живое м€со,

13.11 то это застарела€ проказа на коже тела его; и св€щенник объ€вит его нечистым и заключит его, ибо он нечист.

13.12 ≈сли же проказа расцветет на коже, и покроет проказа всю кожу больного от головы его до ног, сколько могут видеть глаза св€щенника, »сх 9, 9. »с 1, 6.

13.13 и увидит св€щенник, что проказа покрыла все тело его, то он объ€вит больного чистым, потому что все превратилось в белое: он чист. ѕс 31, 5. ѕс 37, 4. Ћк 18, 13-14.

13.14  огда же окажетс€ на нем живое м€со, то он нечист;

13.15 св€щенник, увидев живое м€со, объ€вит его нечистым; живое м€со нечисто: это проказа.

13.16 ≈сли же живое м€со изменитс€ и обратитс€ в белое, пусть он придет к св€щеннику;

13.17 св€щенник осмотрит его, и если €зва обратилась в белое, св€щенник объ€вит больного чистым; он чист.

13.18 ≈сли у кого на коже тела был нарыв и зажил,

13.19 и на месте нарыва по€вилась бела€ опухоль, или п€тно белое или красноватое, то он должен €витьс€ к св€щеннику;

13.20 св€щенник осмотрит его, и если оно окажетс€ ниже кожи, и волос его изменилс€ в белый, то св€щенник объ€вит его нечистым: это €зва проказы, она расцвела на нарыве;

13.21 если же св€щенник увидит, что волос на ней не бел, и она не ниже кожи, и притом мало приметна, то св€щенник заключит его на семь дней;

13.22 если она станет очень распростран€тьс€ по коже, то св€щенник объ€вит его нечистым: это €зва;

13.23 если же п€тно остаетс€ на своем месте и не распростран€етс€, то это воспаление нарыва, и св€щенник объ€вит его чистым.

13.24 »ли если у кого на коже тела будет ожог, и на зажившем ожоге окажетс€ красноватое или белое п€тно,

13.25 и св€щенник увидит, что волос на п€тне изменилс€ в белый, и оно окажетс€ углубленным в коже, то это проказа, она расцвела на ожоге; и св€щенник объ€вит его нечистым: это €зва проказы;

13.26 если же св€щенник увидит, что волос на п€тне не бел, и оно не ниже кожи, и притом мало приметно, то св€щенник заключит его на семь дней;

13.27 в седьмой день св€щенник осмотрит его, и если оно очень распростран€етс€ по коже, то св€щенник объ€вит его нечистым: это €зва проказы;

13.28 если же п€тно остаетс€ на своем месте и не распростран€етс€ по коже, и притом мало приметно, то это опухоль от ожога; св€щенник объ€вит его чистым, ибо это воспаление от ожога.

13.29 ≈сли у мужчины или у женщины будет €зва на голове или на бороде,

13.30 и осмотрит св€щенник €зву, и она окажетс€ углубленною в коже, и волос на ней желтоватый тонкий, то св€щенник объ€вит их нечистыми: это паршивость, это проказа на голове или на бороде;

13.31 если же св€щенник осмотрит €зву паршивости и она не окажетс€ углубленною в коже, и волос на ней не черный, то св€щенник имеющего €зву паршивости заключит на семь дней;

13.32 в седьмой день св€щенник осмотрит €зву, и если паршивость не распростран€етс€, и нет на ней желтоватого волоса, и паршивость не окажетс€ углубленною в коже,

13.33 то больного должно остричь, но паршивого места не остригать, и св€щенник должен паршивого вторично заключить на семь дней;

13.34 в седьмой день св€щенник осмотрит паршивость, и если паршивость не распростран€етс€ по коже и не окажетс€ углубленною в коже, то св€щенник объ€вит его чистым; пусть он омоет одежды свои, и будет чист. ќткр 7, 14.

13.35 ≈сли же после очищени€ его будет очень распростран€тьс€ паршивость по коже,

13.36 и св€щенник увидит, что паршивость распростран€етс€ по коже, то св€щенник пусть не ищет желтоватого волоса: он нечист.

13.37 ≈сли же паршивость остаетс€ в своем виде, и показываетс€ на ней волос черный, то паршивость прошла, он чист; св€щенник объ€вит его чистым.

13.38 ≈сли у мужчины или у женщины на коже тела их будут п€тна, п€тна белые,

13.39 и св€щенник увидит, что на коже тела их п€тна бледно-белые, то это лишай, расцветший на коже: он чист.

13.40 ≈сли у кого на голове вылезли волосы, то это плешивый: он чист;

13.41 а если на передней стороне головы вылезли волосы, то это лысый: он чист.

13.42 ≈сли же на плеши или на лысине будет белое или красноватое п€тно, то на плеши его или на лысине его расцвела проказа;

13.43 св€щенник осмотрит его, и если увидит, что опухоль €звы бела или красновата на плеши его или на лысине его, видом похожа на проказу кожи тела,

13.44 то он прокаженный, нечист он; св€щенник должен объ€вить его нечистым, у него на голове €зва.

13.45 ” прокаженного, на котором эта €зва, должна быть разодрана одежда, и голова его должна быть не покрыта, и до уст он должен быть закрыт и кричать: нечист! нечист!

13.46 ¬о все дни, доколе на нем €зва, он должен быть нечист, нечист он; он должен жить отдельно, вне стана жилище его. 4 ÷ар 15, 5. 1  ор 5, 11. √ал 5, 19, 21.

13.47 ≈сли €зва проказы будет на одежде, на одежде шерст€ной, или на одежде льн€ной,

13.48 или на основе, или на утоке из льна или шерсти, или на коже, или на каком-нибудь изделии кожаном,

13.49 и п€тно будет зеленоватое или красноватое на одежде, или на коже, или на основе, или на утоке, или на какой-нибудь кожаной вещи,- то это €зва проказы: должно показать ее св€щеннику;

13.50 св€щенник осмотрит €зву и заключит зараженное €звою на семь дней;

13.51 в седьмой день осмотрит св€щенник зараженное, и если €зва распространилась по одежде, или по основе, или по утоку, или по коже, или по какому-либо изделию, сделанному из кожи, то это проказа едка€, €зва нечиста€;

13.52 он должен сжечь одежду, или основу, или уток шерст€ной или льн€ной, или какую бы то ни было кожаную вещь, на которой будет €зва, ибо это проказа едка€: должно сжечь на огне.

13.53 ≈сли же св€щенник увидит, что €зва не распространилась по одежде, или по основе, или по утоку, или по какой бы то ни было кожаной вещи,

13.54 то св€щенник прикажет омыть то, на чем €зва, и вторично заключит на семь дней;

13.55 если по омытии зараженной вещи св€щенник увидит, что €зва не изменила вида своего и не распространилась €зва, то она нечиста, сожги ее на огне; это выеденна€ €мина на лицевой стороне или на изнанке;

13.56 если же св€щенник увидит, что €зва по омытии ее сделалась менее приметна, то св€щенник пусть оторвет ее от одежды, или от кожи, или от основы, или от утока.

13.57 ≈сли же она оп€ть покажетс€ на одежде, или на основе, или на утоке, или на какой-нибудь кожаной вещи, то это расцветающа€ €зва: сожги на огне то, на чем €зва.

13.58 ≈сли же одежду, или основу, или уток, или какую-нибудь кожаную вещь вымоешь, и сойдет с них €зва, то должно вымыть их вторично, и они будут чисты.

13.59 ¬от закон о €зве проказы на одежде шерст€ной или льн€ной, или на основе и на утоке, или на какой-нибудь кожаной вещи, как объ€вл€ть ее чистою или нечистою.

 
 
»здательский —овет –ѕ÷

—татьи, »нформаци€